Начальная ремарка: (Улица. Накрытый стол. Несколько пирующих мужчин и женщин) ПД 924
(Улица. Накрытый стол. Несколько пирующих мужчин и женщин.) А, Ст 1832
2 О человеке очень нам знакомом, ПД 924
О человеке, очень нам знакомом, А, Ст 1832
3 О том чьи шутки, повести смешные ПД 924
О том, чьи шутки, повести смешные, А, Ст 1832
4 Ответы острые и замечанья ПД 924
Ответы острые и замечанья, А, Ст 1832
5 Столь едкие в их важности забавной ПД 924
Столь едкие в их важности забавной, А, Ст 1832
10 Тому два дня наш общий хохот славил ПД 924
Тому два дня, наш общий хохот славил А, Ст 1832
11 Его рассказы; невозможно быть ПД 924
Его рассказы; не возможно быть, А, Ст 1832
13 Забыли Джаксона. Его здесь кресла ПД 924
Забыли Джаксона! Его здесь кресла А, Ст 1832
18 Не умолкал еще во прахе гроба, ПД 924
Не умолкал еще во прахе гроба; А, Ст 1832
19 Но много нас еще живых и нам ПД 924
Но много нас еще живых, и нам А, Ст 1832
20 Причины нет печалиться И так ПД 924
Причины нет печалиться, И так А
Причины нет печалиться. И так Ст 1832
21 Я предлагаю выпить в его память ПД 924, Ст 1832
Я предлагаю выпить в его память, А
22 С веселым звоном рюмок, с восклицаньем ПД 924
С веселым звоном рюмок, с восклицаньем, А, Ст 1832
23Как будто б был он жив
Председатель
Он выбыл первый ПД 924
23Как будто б был он жив.
Председатель
Он выбыл первый А, Ст 1832
24 Из круга нашего Пускай в молчаньи ПД 924
Из круга нашего. Пускай в молчаньи А, Ст 1832
25 Мы выпьем в честь его.
Молодой человек
Да будет так ПД 924
25Мы выпьем в честь его.
Молодой человек
Да будет так! А, Ст 1832
27 Родимых песен с диким совершенством ПД 924
Родимых песен с диким совершенством; А, Ст 1832
28 Спой Мери нам уныло и протяжно ПД 924
Спой, Мери, нам, уныло и протяжно, А, Ст 1832
33 В мире наша сторона ПД 924
В мире наша сторона: А, Ст 1832
35 Церковь Божия полна ПД 924
Церковь Божия полна; А, Ст 1832
37 Раздавались голоса ПД 924
Раздавались голоса, А, Ст 1832
39 Серп и быстрая коса ПД 924
Серп и быстрая коса. А, Ст 1832
40 Ныне церковь опустела ПД 924
Ныне церковь опустела; А, Ст 1832
41 Школа глухо заперта ПД 924
Школа глухо заперта; А, Ст 1832
42 Нива праздно перезрела ПД 924
Нива праздно перезрела; А, Ст 1832
43 Роща темная пуста ПД 924
Роща темная пуста; А, Ст 1832
45 Погорелое, стоит – ПД 924
Погорелое, стоит, – А
Погорелое, стоит; Ст 1832
47 Не пустеет, не молчит – ПД 924, А
Не пустеет, не молчит: Ст 1832
48 Поминутно мертвых носят ПД 924
Поминутно мертвых носят, А, Ст 1832
49 И стенания живых, ПД 924
И стенания живых А, Ст 1832
51 Упокоить души их ПД 924
Упокоить души их! А, Ст 1832
52 Поминутно места надо ПД 924
Поминутно места надо, А, Ст 1832
53 И могилы меж собой ПД 924
И могилы меж собой, А, Ст 1832
54 Как испуганное стадо ПД 924
Как испуганное стадо, А, Ст 1832
55 Жмутся тесной чередой ПД 924
Жмутся тесной чередой! А, Ст 1832
57 Суждена моей весне – ПД 924, А
Суждена моей весне; Ст 1832
58 Ты кого я так любила, ПД 924
Ты, кого я так любила, А, Ст 1832
59 Чья любовь отрада мне, ПД 924, Ст 1832
Чья любовь отрада мне, – А,
60 Я молю – не приближайся ПД 924
Я молю: не приближайся А, Ст 1832
61 К телу Дженни ты своей ПД 924
К телу Дженни ты своей; А, Ст 1832
62 Уст умерших не касайся ПД 924
Уст умерших не касайся, А
Уст умерших не касайся; Ст 1832
63 Следуй издали за ней – ПД 924
Следуй издали за ней. А, Ст 1832
64 И потом оставь селенье ПД 924
И потом оставь селенье! А, Ст 1832
65 Уходи куда-нибудь ПД 924
Уходи куда-нибудь, А, Ст 1832
67 Усладить и отдохнуть ПД 924
Усладить и отдохнуть. А, Ст 1832
68 И когда Зараза минет ПД 924
И когда зараза минет, А, Ст 1832
69 Посети мой бедный прах ПД 924
Посети мой бедный прах; А, Ст 1832
70А Эдмонда не покинет – ПД 924
А Эдмонда не покинет А, Ст 1832
71 Дженни даже в небесах ПД 924
Дженни даже в небесах! А, Ст 1832
72 Благодарим, задумчивая Мери ПД 924
Благодарим, задумчивая Мери, А, Ст 1832
73 Благодарим за жалобную песню ПД 924
Благодарим за жалобную песню! А, Ст 1832
74 В дни прежние Чума такая ж видно ПД 924, А
В дни прежние Чума такая ж, видно, Ст 1832
75 Холмы и долы ваши посетила ПД 924
Холмы и долы ваши посетила, А, Ст 1832
77 По берегам потоков и ручьев ПД 924
По берегам потоков и ручьев, А, Ст 1832
79 Сквозь дикий рай твоей земли родной ПД 924
Сквозь дикий рай твоей земли родной; А, Ст 1832
80 И мрачный год в который пало столько ПД 924
И мрачный год, в который пало столько А, Ст 1832
81 Отважных, добрых и прекрасных жертв ПД 924
Отважных, добрых и прекрасных жертв, А, Ст 1832
83 В какой-нибудь простой пастушьей песне ПД 924, А
В какой-нибудь простой пастушьей песне, Ст 1832
84 Унылой и приятной, – нет – ничто ПД 924
Унылой и приятной... нет! ничто А
Унылой и приятной... Нет! ничто Ст 1832
85 Так не печалит нас среди веселий ПД 924
Так не печалит нас среди веселий, А, Ст 1832
86 Как томный, сердцем повторенный звук ПД 924
Как томный, сердцем повторенный звук! А, Ст 1832
87 О если б никогда я не певала ПД 924
О, если б никогда я не певала А, Ст 1832
89 Они свою любили слушать Мери ПД 924
Они свою любили слушать Мери; А, Ст 1832
90 Самой себе, я кажется, внимаю ПД 924
Самой себе я, кажется, внимаю А, Ст 1832
92 Мой голос слаще был в то время; он ПД 924
Мой голос слаще был в то время: он А, Ст 1832
93 Был голосом Невинности.
Луиза
Не в моде ПД 924
93Был голосом невинности...
Луиза
Не в моде А, Ст 1832
94 Теперь такие песни. Но все ж есть ПД 924
Теперь такие песни! Но все ж есть А, Ст 1832
96 От женских слез и слепо верят им. ПД 924
От женских слез, и слепо верят им. А, Ст 1832
97 Она уверена что взор слезливый ПД 924
Она уверена, что взор слезливый А, Ст 1832
100 Всё б улыбалась – Вальсингам хвалил ПД 924
Всё б улыбалась. Вальсингам хвалил А, Ст 1832
101 Крикливых северных красавиц: Вот ПД 924
Крикливых северных красавиц: вот А, Ст 1832
104 Послушайте: я слышу стук колес ПД 924
Послушайте: я слышу стук колес! А, Ст 1832
Ремарка после
104(Едет телега наполненная мертвыми телами.
Негр управляет ею) ПД 924
Ремарка после 104 (Едет телега, наполненная мертвыми телами.
Негр управляет ею.) А, Ст 1832
105 Ага! Луизе дурно; в ней, я думал ПД 924
Ага! Луизе дурно; в ней, я думал – А
Ага! Луизе дурно; в ней, я думал, Ст 1832
106 По языку судя, мужское сердце ПД 924
По языку судя, мужское сердце. А, Ст 1832
107 Но так-то – Нежного слабей Жестокой ПД 924
Но так-то – нежного слабей жестокой, А
Но так-то: нежного слабей жестокой, Ст 1832
108 И страх живет в душе страстьми томимой ПД 924
И страх живет в душе, страстьми томимой! А, Ст 1832
109 Брось, Мери, ей воды в лицо Ей лучше. ПД 924
Брось, Мери, ей воды в лицо. Ей лучше. А, Ст 1832
111 Приляг на грудь мою
Луиза
(приходя в чувство)
Ужасный Демон ПД 924
111Приляг на грудь мою.
Луиза
(приходя в чувство.)
Ужасный демон А, Ст 1832
116 Скажите мне во сне ли это было? ПД 924
Скажите мне: во сне ли это было? А, Ст 1832
117 Проехала ль телега?
Молод⟨ой⟩ человек
Ну, Луиза ПД 924
Проехала ль телега?
Молодой человек
Ну, Луиза, А, Ст 1832
118 Развеселись – хоть улица вся наша, ПД 924, А
Развеселись – хоть улица вся наша Ст 1832
119 Безмолвное убежище от смерти ПД 924
Безмолвное убежище от смерти, А, Ст 1832
120Приют пиров ничем невозмутимых ПД 924
Приют пиров ничем невозмутимых, А, Ст 1832
121 Но знаешь эта черная телега ПД 924
Но знаешь? эта черная телега А, Ст 1832
122 Имеет право всюду разъезжать ПД 924
Имеет право всюду разъезжать – А, Ст 1832
123 Мы пропускать ее должны Послушай ПД 924
Мы пропускать ее должны! Послушай А, Ст 1832
126 Нам песню, вольную, живую песню ПД 924
Нам песню – вольную, живую песню – А, Ст 1832
127 Не грустию Шотландской вдохновенну ПД 924
Не грустию Шотландской вдохновенну, А, Ст 1832
128 А буйную, Вакхическую песнь ПД 924
А буйную, вакхическую песнь, А, Ст 1832
130 Такой не знаю – но спою вам Гимн ПД 924
Такой не знаю – но спою вам гимн, А
Такой не знаю – но спою вам гимн Ст 1832
131 Я в честь Чумы – я написал его ПД 924
Я в честь чумы – я написал его А
Я в честь чумы: я написал его Ст 1832
132 Прошедшей ночью, как расстались мы ПД 924
Прошедшей ночью, как расстались мы. А, Ст 1832
133 Мне странная нашла охота к рифмам ПД 924, Ст 1832
Мне странная нашла охота к рифмам, А
134 Впервые в жизни. Слушайте ж меня ПД 924
Впервые в жизни! Слушайте ж меня: А, Ст 1832
135 Охриплый голос мой приличен песне – ПД 924
Охриплый голос мой приличен песне. – А
Охрыплый голос мой приличен песне. Ст 1832
Гимн в честь Чумы! послушаем его ПД 924
Гимн в честь Чумы! послушаем его! А, Ст 1832
137 Гимн в честь Чумы! прекрасно! bravo bravo! ПД 924
Гимн в честь чумы! прекрасно! bravo! bravo! А, Ст 1832
138 Когда могущая Зима ПД 924
Когда могущая зима А
Когда могущая зима, Ст 1832
139 Как бодрый вождь ведет сама ПД 924
Как бодрый вождь, ведет сама А, Ст 1832
141 Своих морозов и снегов ПД 924
Своих морозов и снегов, – А
Своих морозов и снегов, Ст 1832
142 На встречу ей трещат камины ПД 924
На встречу ей трещат камины, А
Навстречу ей трещат камины, Ст 1832
143 И весел зимний жар пиров ПД 924
И весел зимний жар пиров. А, Ст 1832
146 И льстится жатвою богатой ПД 924
И льстится жатвою богатой; А, Ст 1832
148 Стучит могильною лопатой ПД 924
Стучит могильною лопатой... А, Ст 1832
150Как от проказницы Зимы ПД 924
Как от проказницы зимы, А, Ст 1832
151 Запремся также от Чумы ПД 924
Запремся также от Чумы! А, Ст 1832
152 Зажжем огни, нальем бокалы ПД 924
Зажжем огни, нальем бокалы; А, Ст 1832
154 И заварив пиры да балы ПД 924
И, заварив пиры да балы, А, Ст 1832
155 Восславим царствие Чумы ПД 924
Восславим царствие Чумы. А, Ст 1832
156 Есть упоение в бою ПД 924
Есть упоение в бою, А, Ст 1832
157 И бездны мрачной на краю ПД 924
И бездны мрачной на краю, А, Ст 1832
158 И в разъяренном океане ПД 924, Ст 1832
И в разъяренном океане, А
159 Средь грозных волн и бурной тьмы ПД 924
Средь грозных волн и бурной тьмы, А
Средь грозных волн и бурной тмы, Ст 1832
160 И в Аравийском урагане ПД 924
И в Аравийском урагане, А, Ст 1832
161 И в дуновении Чумы ПД 924
И в дуновении Чумы. А, Ст 1832
162 Всё всё что гибелью грозит ПД 924
Всё, всё, что гибелью грозит, А, Ст 1832
164 Неизъяснимы наслажденья ПД 924
Неизъяснимы наслажденья – А, Ст 1832
165 Бессмертья, может быть, залог, ПД 924
Бессмертья, может быть, залог! А, Ст 1832
166 И счастлив тот кто средь волненья ПД 924
И счастлив тот, кто средь волненья А, Ст 1832
167 Их обретать и ведать мог ПД 924
Их обретать и ведать мог. А, Ст 1832
168 Итак – хвала тебе Чума ПД 924
И так – хвала тебе, Чума! А, Ст 1832
169 Нам не страшна могилы тьма ПД 924
Нам не страшна могилы тьма, А
Нам не страшна могилы тма, Ст 1832
170Нас не смутит твое призванье ПД 924
Нас не смутит твое призванье! А, Ст 1832
171 Бокалы пеним дружно мы ПД 924
Бокалы пеним дружно мы, А, Ст 1832
172 И Девы-Розы пьем дыханье. ПД 924
И Девы-Розы пьем дыханье – А, Ст 1832
173 Быть может – – полное Чумы ПД 924
Быть может – – полное Чумы! А, Ст 1832
176 Ругаетесь над мрачной тишиной ПД 924
Ругаетесь над мрачной тишиной, А, Ст 1832
178 Средь ужаса плачевных похорон ПД 924
Средь ужаса плачевных похорон, А, Ст 1832
179 Средь бледных лиц молюсь я на кладбище ПД 924 С
Средь бледных лиц молюсь я на кладбище – А
Средь бледных лиц, молюсь я на кладбище, Ст 1832
182 Над мертвыми телами потрясают – ПД 924
Над мертвыми телами потрясают! А, Ст 1832
184 Не освятили общей, смертной ямы ПД 924
Не освятили общей, смертной ямы – А, Ст 1832
185 Подумать мог бы я что нынче бесы ПД 924
Подумать мог бы я, что нынче бесы А, Ст 1832
187 И в тьму кромешную тащат со смехом ПД 924
И в тму кромешную тащат со смехом. А, Ст 1832
188 Он мастерски об аде говорит. ПД 924
Он мастерски об аде говорит! А, Ст 1832
189 Ступай, старик! ступай своей дорогой ПД 924
Ступай, старик! ступай своей дорогой! А, Ст 1832
191 Спасителя распятого за нас: ПД 924
Спасителя, распятого за нас: А, Ст 1832
192 Прервите пир чудовищный когда ПД 924
Прервите пир чудовищный, когда А, Ст 1832
194 Утраченных возлюбленные души. ПД 924
Утраченных возлюбленные души – А, Ст 1832
195Ступайте по своим домам.
Председатель
Дома ПД 924
195Ступайте по своим домам!
Председатель
Дома А, Ст 1832
197 Ты ль это, Вальсингам? ты ль самый тот ПД 924
Ты ль это, Вальсингам? ты ль самый тот, А, Ст 1832
198 Кто три тому недели на коленах ПД 924
Кто три тому недели, на коленях, А
Кто три тому недели, на коленах, Ст 1832
199 Труп матери рыдая обнимал ПД 924
Труп матери, рыдая, обнимал А, Ст 1832
201 Иль думаешь она теперь не плачет, ПД 924
Иль думаешь: она теперь не плачет, А, Ст 1832
202 Не плачет горько в самых небесах ПД 924
Не плачет горько в самых небесах, А, Ст 1832
204 В пиру разврата, слыша голос твой ПД 924
В пиру разврата, слыша голос твой, А, Ст 1832
205 Поющий бешеные песни, между ПД 924, А
Поющий бешеные песни между Ст 1832
207 Ступай за мной.
Председатель
Зачем приходишь ты ПД 924
207Ступай за мной!
Председатель
Зачем приходишь ты А, Ст 1832
209 Я за тобой идти. Я здесь удержан ПД 924
Я за тобой идти: я здесь удержан А, Ст 1832
210Отчаяньем, воспоминаньем страшным ПД 924
Отчаяньем, воспоминаньем страшным, А, Ст 1832
212 И Ужасом той мертвой пустоты ПД 924
И ужасом той мертвой пустоты, А, Ст 1832
213 Которую в моем дому встречаю ПД 924
Которую в моем дому встречаю – А, Ст 1832
214 И новостью сих бешеных веселий ПД 924
И новостью сих бешеных веселий, А, Ст 1832
215 И благодатным ядом этой чаши ПД 924
И благодатным ядом этой чаши, А, Ст 1832
219 Отселе – поздно – слышу голос твой ПД 924
Отселе – поздно – слышу голос твой, А, Ст 1832
221 Меня спасти... Старик иди же с миром ПД 924
Меня спасти... старик! иди же с миром; А, Ст 1832
222 Но проклят будь кто за тобой пойдет ПД 924
Но проклят будь, кто за тобой пойдет! А, Ст 1832
225 Матильды чистый дух тебя зовет ПД 924
Матильды чистый дух тебя зовет! А, Ст 1832
226 Клянись же мне, с поднятой к небесам ПД 924
Клянись же мне, с поднятой к небесам – А
Клянись же мне, с поднятой к небесам, Ст 1832
227 Увядшей, бледною рукой — оставить ПД 924, А
Увядшей, бледною рукой, оставить Ст 1832
229 О если б от очей ее бессмертных ПД 924
О, если б от очей ее бессмертных А, Ст 1832
230Скрыть это зрелище меня когда-то ПД 924
Скрыть это зрелище! меня когда-то А
Скрыть это зрелище! Меня когда-то Ст 1832
231 Она считала чистым гордым, вольным ПД 924
Она считала чистым, гордым, вольным – А, Ст 1832
234 Тебя я там куда мой падший дух ПД 924
Тебя я там, куда мой падший дух А, Ст 1832
235 Не досягнет уже...
Женский голос
Он сумасшедший – ПД 924, А
235Не досягнет уже...
Женский голос
Он сумасшедший: Ст 1832
236 Он бредит о жене похороненной – ПД 924
Он бредит о жене похороненной! А, Ст 1832
237 Пойдем, пойдем...
Председатель
Отец мой, ради Бога ПД 924
Пойдем, пойдем...
Председатель
Отец мой, ради Бога, А, Ст 1832
238 Оставь меня
Священник
Спаси тебя Господь; ПД 924
Оставь меня!238
Священник
Спаси тебя Господь! А, Ст 1832
239 Прости мой сын. ПД 924
Прости, мой сын. А, Ст 1832