s1v81 | Электронная интерактивная модель академического издания А.С. Пушкина

Мне не смешно, когда маляр негодный Мне пачкает Мадону Рафаэля... – Ср. в раннем стихотворении Пушкина «Возрождение» (1819), написанном, по-видимому, в связи с историей реставрации картины Рафаэля «Святое семейство» (или «Мадонна с безбородым Иосифом», 1506, Гос. Эрмитаж; реставрация восстановила подлинное письмо Рафаэля – см. примеч. к стихотворению: АПСС. Т. 2. Ч. 1. С. 618–619): «Художник-варвар кистью сонной / Картину гения чернит / И свой рисунок беззаконный / Над ней бессмысленно чертит» (Там же. С. 68; см.: Городецкий 1953. С. 282–283). Сравнение Моцарта с Рафаэлем было общим местом музыкальных статей пушкинского времени (Алексеев 1935. С. 534). В России 1820-х – 1830-х гг. с именем Рафаэля связывалось романтическое представление об истинном искусстве, способном воплощать идеальную, «небесную» красоту. Почерпнутое из книги Вакенродера–Тика «Об искусстве и художниках...» (где при имени Рафаэля стоит почти постоянный эпитет «божественный»), оно было подхвачено В. К. Кюхельбекером, В. А. Жуковским, С. П. Шевыревым, Н. А. Полевым, В. Ф. Одоевским и др. и опиралось на легенду о видении Рафаэля, в котором ему явился образ Мадонны, послуживший моделью его картин. Сопоставление грубого исполнения музыки Моцарта с искажением рафаэлевской Мадонны Пушкин мог встретить в рецензии на исполнение Реквиема: Булгарин 1826б. С. 3–4. (см.: Кац 1995–1996. С. 427–428).